{{=it["魅力广西"]}}

  • 北海银滩景区
    Beihai Silver Beach Scenic Area
    北海银滩原名叫“白虎头沙滩”,后因沙滩的沙子含有大量高品位石英砂,在阳光的照射下,洁白细腻的沙滩会泛出银光,更名为“银滩”。银滩素有“南方北戴河,东方夏威夷”的美誉,1995年被评为全国35个“王牌景点”之最美休憩地之一。这里的沙滩被公认为中国最大,最理想的天然海滨浴场和休闲度假胜地。
    Beihai Silver Beach was originally called “Baihutou Beach”. Later, as the sand of the beach contained a large amount of high-grade quartz sand, the white and delicate beach would shine silver under the sunshine, it was renamed “Silver Beach”.
  • 太平古城
    Taiping Ancient City
    江州区太平古城街区源于1000多年前北宋时期太平府古城,该街区是根据对太平古城旧址考证后,依托当年留下来的一段古城墙进行仿建的一个街区。太平古城自2020年开街以来,已经形成了完美演绎壮乡民俗与非遗、智慧再现文创艺术与虚拟体验以及巧妙融合地方风味饮食和主题民宿的三大地方特色。
    The Taiping Ancient City Block in Jiangzhou District originates from the Taiping Ancient City in the Northern Song Dynasty more than 1,000 years ago.
  • 靖西市旧州景区
    Jiuzhou Scenic Area of Jingxi City
    旧州景区四面被喀斯特地貌群山层层环抱,古城在两条河流的汇集处依水而建。这里人文古迹众多,壮族风情浓郁,素有“壮族活的博物馆”之美誉。旧州山水集靖西风光之大成,移步是风景,入眼皆是画,被摄影家、美术家们盛赞为“采风创作的天堂”。旧州古城自古以来制作传统工艺品--绣球布闻名于世。
    Jiuzhou Scenic Area is surrounded by karst landform and mountains. The ancient city was built by water at the junction of two rivers.
  • 大新县明仕田园景区
    Daxin County Mingshi Garden Scenic Area
    明仕田园位于广西壮族自治区崇左市大新县堪圩乡,是“中越边境山水画廊游”首选目的地。明仕田园山明水秀,风光俊朗清逸,拥有桂南地区典型的喀斯特地貌。这里清风碧水,竹香稻影,每一幅画面都是一派原生态的自然景象,被誉为“隐者之居”,也被称为“神仙居住的地方”。“仙气飘飘”的景色吸引了《花千骨》《蜀山战纪》等
    Mingshi Garden is located in Kanwei Township, Daxin County, Chongzuo City, Guangxi Zhuang Autonomous Region. It is the preferred destination for the “Sino-Vietnamese border landscape gallery tour”. Mingshi has a beautiful countryside, beautiful scenery and a typical karst landform in southern Guangxi. Here, the wind and the water are clear, the bamboo and the rice are fragrant. Each picture is a natural scene of the original ecology. It is known as the “hermit’s residence” and also known as the “place where immortals live”. The scenery of “immortal spirit floating” has attracted many immortal-theme dramas for shooting, such as The Journey of Flower and The Legend of S. This is a pure place as beautiful as the separated time. Here, time is forgotten and static.
  • 凌云环浩坤湖山水生态体验区景区
    Lingyun Ring Haokun Lake Landscape Ecological Experience Area
    浩坤湖发源于珠江源之一的澄碧河,古称“东湖”,湖光山色处处成美景,古代多少文人墨客畅游浩坤湖,留下“浩坤湖水碧连天,倒影青峰花竹烟。一叶扁舟君自去,桃花源里觅陶潜”的千古佳句。浩坤湖内岛屿交错,水天一色,两岸山奇崖秀,令人陶醉。湖边聚居壮、瑶少数民族,民俗风情独特,是人与自然和谐相处的典范。
    Haokun Lake originates from the Chengbi River, one of the sources of the Pearl River. In ancient times, it was called the “East Lake”. The scenery of the lake and the mountains has become beautiful everywhere. In ancient times, many literati and scholars toured Haokun Lake, leaving the ancient saying “the water of Haokun Lake is blue and the sky is blue, and the reflection of green peaks, flowers and bamboo smoke. A leaf of boat leaves you to go, and look for pottery in the peach blossom source”. The islands in Haokun Lake are interlaced, the water and the sky have the same color, and the mountains and cliffs on both sides are beautiful, making people intoxicated. The Zhuang and Yao ethnic minorities live by the lake, with unique folk customs. It is a model of harmonious coexistence between man and nature.
  • 靖西通灵大峡谷景区
    Tongling Large Barranca Scenic Spot in Jingxi
    通灵大峡谷通天彻地,灵动飘逸,犹如地球上一道美丽的伤痕。峡谷内呈现一派生机盎然的盛景,多种名贵古生植物生机勃勃,高深的峡谷、清澈的溪流、绿色的植被和亚洲单级落差最高的瀑布——通灵大瀑布交相辉映,使整个峡谷充满了活力与灵性。另外,“石井洞天”是峡谷的一大特色。
    Tongling Large Barranca is like a beautiful scar on the earth, connecting the sky, smart and elegant. The canyon is full of vitality, with a variety of precious ancient plants. The deep canyon, clear streams, green vegetation and Tongling Waterfall, the highest single level waterfall in Asia, complement each other, making the whole canyon full of vitality and spirituality. In addition, “Shijing Dongtian” is a major feature of the canyon. In the canyon, there are rare ancient cliff tombs, ancient stone mounds, cave waterfalls, underground rivers, canyon streams, wonderful stalactites and underground springs. In particular, the rare primitive plants are lush and verdant, rendering the whole canyon green. It is known as “the greenest canyon in China”.
  • 靖西古龙山峡谷群生态旅游景区
    Jingxi Mount Gulong Canyon Group Scenic Area
    古龙山大峡谷由四个峡谷、三个地下暗河溶洞及众多美如画卷的瀑布景观组成,峡与峡之间的河流及三个地下暗河溶洞相通,形成四峡三洞三暗河的奇观。整个峡谷长7.8公里,有“山水小桂林,气候小昆明”之美誉。景区以漂流最为著名,这里的漂流并非是一般意义上的刺激的激流,更像是平静的划船,坐在橡皮艇上,欣赏着沿途的绮
    Gulong Mountain Grand Canyon is composed of four canyons, three underground river caves and many beautiful waterfall landscapes. The rivers between the canyons and the three underground river caves are connected, forming a wonder of four gorges, three caves and three hidden rivers. The whole canyon is 7.8 kilometers long and has the reputation of “little Guilin with mountains and rivers, and little Kunming with climate”. The scenic spot is most famous for rafting. The rafting here is not an exciting torrent in the general sense, but more like a quiet boat. Sitting on a rubber boat, you can enjoy the beautiful scenery along the way and deeply feel the tranquility and beauty of nature.
  • 东兰红水河森林公园
    Donglan Hongshui River Forest Park
    东兰是中国生态之乡,依托流经东兰115公里的红水河生态资源优势以建设红水河国家公园为目标,在红水河两岸建设了包括红水河森林公园在内的一批旅游项目。东兰红水河森林公园入选国家第一批森林康养基地公示名单。
    Donglan is the ecological hometown of China. Relying on the ecological resources of Hongshui River, which flows through Donglan for 115 kilometers, and aiming to build Hongshui River National Park, a number of tourism projects including Hongshui River Forest Park have been built on both sides of Hongshui River. Donglan Hongshui River Forest Park was enlisted in the public list of the first batch of national forest health care bases.
  • 河池凤山县三门海生态旅游区
    Sanmenhai Ecotourism Area, Fengshan County, Hechi
    凤山三门海旅游景区是目前世界洞穴协会确认为世界上唯一的水游天坑的景区,是一个自然景观、长寿文化和革命历史遗存融为一体的我区旅游具备国际级品位的旅游景区。三门海天窗群规模最大、景观最奇特壮丽。这里发育有七个岩溶天窗(天坑),并以坡心地下河出口洞段形成的数平方公里面积的明湖和暗湖串在一起。
    Sanmenhai Scenic Spot of Fengshan is currently recognized by the World Cave Association as the only scenic spot in the world for Shuiyou Tiankeng. It is a tourist scenic spot with international taste in our region, integrating natural landscape, longevity culture and revolutionary historical relics. Sanmenhai skylight group has the largest scale and the most peculiar and magnificent landscape. There are seven karst skylights (Tiankeng) developed here, and the bright lake and dark lake with an area of several square kilometers formed by the exit section of Poxin underground river are connected together. At present, there are three skylights that can be entered by boat through the natural channel, giving people a sense of mystery that there is a sea in the mountain and a door in the sea. Hence the name “Sanmenhai”.
  • 巴马盘阳河景区
    Bama Panyang River Scenic Area
    巴马盘阳河风景区也叫长寿河风景区,盘阳河源于广西壮族自治区凤山县桥音乡,流经凤山水源洞,穿行于巴马县甲纂乡境内百魔洞、百鸟岩最后一个出口注入赐福湖,全长145公里,其中流经巴马境内的60公里河段,因盘阳村为中段落,故名盘阳河。
    Bama Panyang River Scenic Area is also called Changshou River Scenic Area. The Panyang river originates from Qiaoyin Township, Fengshan County, Guangxi Zhuang Autonomous Region, flows through Fengshan Water Source Cave, passes through the Baimo Cave in Jiazuan Township, Bama County, and is injected into the Blessing Lake at the last exit of Bainiaoyan. The total length is 145 kilometers, of which 60 kilometers pass through the river section in Bama. Since Panyang Village locates at the middle section of the river, the river is named Panyang River.
  • 龙胜龙脊梯田景区
    Guilin Longji Terrace Scenic Spot
    龙胜龙脊梯田景区是国家AAAA级旅游景区、中国经典村落景观。梯田处处有,可像龙脊梯田这样大规模的集中实属罕见,从流水湍急的河谷到白云缭绕的山巅,从万木葱笼的林边到石壁陡崖前,凡有泥土的地方都开辟了梯田,堪称“世界梯田之冠”和“天下一绝”。
    Longsheng Longji Terrace Scenic Spot is a national AAAA tourist scenic spot and a classic Chinese village landscape. There are terraces everywhere, but such a large-scale concentration as Longji terraces is rare. From the river valley with fast flowing water to the top of the mountain surrounded by white clouds, from the forest side with thousands of trees to the front of the cliff, terraces have been opened wherever there is soil, which can be called “the world’s top terraces” and “No. 1 of the world”. The scenic area has beautiful mountains and rivers, with layers of silver belts in spring, paths of green waves in summer, golden pagodas in autumn, and dragons playing in the water in winter. The four seasons have their own charm. It gathers the original customs and customs of Dong, Yao, Miao, Zhuang and other ethnic minorities. It is a popular tourist destination for photography lovers and friends who love nature.
  • 左江花山岩画文化景区
    Zuojiang Huashan Rock Painting Cultural Scenic Area
    左江花山岩画文化景观于2016年7月15日被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。在三个遗产区中,宁明县明江花山崖壁画规模最大,最为壮观,被称为“自然展览宫”、“壮族文化瑰宝”。2008年北京奥运会开幕式上,展开的第一幅画卷呈现了花山岩画图案,花山岩画由此第一次在全世界面前掀开了神秘的面纱。
    Zuojiang Huashan Rock Painting Cultural Landscape was listed in the world cultural heritage list by UNESCO on July 15, 2016. Among the three heritage areas, the murals of Mingjiang Huashan cliff in Ningming County are the largest and the most spectacular. They are called a “natural exhibition palace” and “cultural treasure of the Zhuang people”. At the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games, the first painting volume presented the pattern of Huashan rock paintings, which lifted the mysterious veil in front of the world for the first time. It then became a representative of China’s splendid 5,000 years of civilization history.
  • 柳州培秀村
    Peixiu Village in Liuzhou
    培秀村是桂西北少数民族地区典型的苗族村寨,坐落于广西第三高峰——海拔2081.3米的元宝山西北麓,是进入元宝山国家森林公园的必经之地。目前,培秀村通过改造,形成了集品味苗家原味生活,观民俗节庆和体验苗族活动为一体的五彩苗寨。
    Peixiu Village is a typical Miao village in the northwest minority area of Guangxi. It is located in the northwest foot of Yuanbao Mountain, the third peak of Guangxi, 2,081.3 meters above sea level. It is the only place to enter Yuanbao Mountain National Forest Park. At present, through transformation, Peixiu Village has become a colorful Miao Village integrating the taste of the original life of the Miao people, the observation of folk festivals and the experience of Miao activities.
  • 南宁青瓦房古村
    Nanning Qingwafang Ancient Village
    在南宁市石埠镇美丽南方有个叫青瓦房古村落的景区,明清时期和民国时代的老宅建筑群完整地保存了下来,经过景区统一修缮和重新装修,古老和现代兼容并济,相得益彰。洗涤都市尘嚣,回归恬静生活,来到古朴淡然、韵味悠长的青瓦房古村落景区是个不错的选择。
    In the south of Shibu Town, Nanning City, there is a scenic spot called Qingwafang Ancient Village. The old residential buildings in the Ming and Qing Dynasties and the Republic of China have been completely preserved. After the unified repair and renovation of the scenic spot, the ancient and modern are compatible and complement each other. If you want to keep yourself away from the noise of the city and return to a quiet life, it will be a good choice to come to the ancient village scenic spot of Qingwafang, which is simple and has a long lasting charm.
  • 南宁大明山风景旅游区
    Nanning Daming Mountain Scenic Area
    广西大明山国家级自然保护区,北回归线横贯中心,地理位置独特,“春之岚、夏之瀑、秋之云、冬之雪”是这里四季景观的缩影,保护区面积达16994公顷,森林覆盖率高达98.9%,空气中负氧离子的平均含量为7万个/cm³,最高达19万个/cm³,被喻为“北回归线上的绿色明珠”,是名副其实的国家森林康养基地。
    Guangxi Daming Mountain National Nature Reserve, with the Tropic of Cancer running through the center, has a unique geographical location. The “spring haze, summer waterfall, autumn cloud, and winter snow” are the epitome of the four seasons here. The area of the reserve is 16,994 hectares, the forest coverage rate is as high as 98.9%, and the average content of negative oxygen ions in the air is 70,000 / cm³, up to 190,000 pieces / cm³, known as the “green pearl on the Tropic of Cancer”, and is a veritable national forest health base.
  • 大瑶山国家森林公园
    Dayao Mountain National Forest Park
    金秀大瑶山既是广西最大的绿色水库,又是国家森林公园和国家级自然保护区。而金秀也是因此得名,取金山秀水之意。大瑶山山体庞大,有森林面积180余万亩,森林公园中海拔1300米以上的石峰有60多座,大瑶山的主体是海拔1979米的圣堂山,是桂中第一高峰,方圆一百多公里均为典型的丹霞式峰林地貌。
    Jinxiu Dayao Mountain is not only the largest green reservoir in Guangxi, but also a National Forest Park and a national nature reserve. Jinxiu is also named because of this, which means Jinshan and Xiushui. Dayao Mountain is huge, with a forest area of more than 1.8 million mu. In the forest park, there are more than 60 stone peaks with an elevation of more than 1,300 meters. The main body of Dayao Mountain is Shengtang Mountain with an elevation of 1,979 meters. It is the highest peak in Guizhong. It is a typical Danxia type peak forest landform with an area of more than 100 kilometers. The main peak of Shengtang Mountain is composed of several vertical stone peaks. When the cloud sea drowns the mountain skirt and only the top of the peak is exposed, the mountain looks like an ancient castle group, which is very stunning.
  • 南宁花花大世界
    Flower World of Nanning
    花花大世界是喀斯特地貌中绽放的4A级景区,距离南宁只需30分钟车程,无敌湖景、沙滩椰林、草坪教堂、奇山秀水,在这里您可以尽情享受休闲时光!这里一年中的每一季都有不同风景,给您带来不同的感受。春天的桃花、夏日的荷花、秋季的稻香、冬日的水杉,仿佛让您走进童话的世界。
    Flower World is a 4A scenic spot of karst landforms. It is only 30 minutes’ drive from Nanning. You can enjoy the invincible lake scenery, beach coconut forest, lawn church, strange mountains and beautiful waters, and then have a good time here! There are different landscapes in each season of the year, bringing you different feelings. Peach blossoms in spring, lotus flowers in summer, rice fragrance in autumn and metasequoia in winter seem to let you enter the world of fairy tales.
  • 黄姚古镇景区
    Huang Yao Ancient Town Scenic Spot
    黄姚古镇位于广西贺州昭平县东北部,距离贺州市区40公里,距桂林200公里。 黄姚古镇方圆3.6公里,属喀斯特地貌。发祥于宋朝年间,有着近1000年历史。自然景观有八大景二十四小景;保存有寺观庙祠20多座,亭台楼阁10多处,多为明清建筑。著名的景点有广西省工委旧址,古戏台,安乐寺等。
    Huangyao Ancient Town is located in the northeast of Zhaoping County, Hezhou, Guangxi, 40 kilometers away from Hezhou City and 200 kilometers away from Guilin. Huangyao Ancient Town has an area of 3.6 kilometers and belongs to karst landform. It originated in the Song Dynasty and has a history of nearly 1,000 years. There are eight major scenic spots and 24 minor scenic spots in the natural landscape. There are more than 20 temples, and more than 10 pavilions, most of which are Ming and Qing buildings. The famous scenic spots include the former site of the Guangxi Provincial Work Committee, the ancient stage, and the Anle Temple.
  • 柳州市工业博物馆
    Liuzhou Industrial Museum
    老式蒸汽机车、内燃机车、大型装载机、3000吨汽车纵梁油压机 ,以及化工、纺织、车床等大型展品......没错,这浓浓的工业氛围,就是柳州工业博物馆。这是广西乃至全国第一所城市综合性工业博物馆,馆藏工业文物实物6200多件(套),这些珍贵的工业文物从不同侧面记录了广西及中华民族复兴的历史。
    Old-style steam locomotives, diesel locomotives, large loaders, 3,000-ton automobile longitudinal beam hydraulic presses, and large-scale exhibits such as chemical, textile and lathe industries. Yes, this thick industrial atmosphere is the Liuzhou Industrial Museum. This is the first urban comprehensive industrial museum in Guangxi and even in China, with more than 6,200 pieces (sets) of industrial cultural relics. These precious industrial cultural relics record the history of Guangxi and the rejuvenation of the Chinese nation from different aspects, and also the true portrayal of Liuzhou’s spirit of hard work, courage to be the first, self-improvement and industrial rejuvenation.
  • 民族文化·魅力广西
    Ethnic culture: Charming Guangxi
    广西是多民族聚居的自治区,世居民族有壮族、汉族、瑶族、苗族、侗族、仫佬族、毛南族、回族、京族、彝族、水族、仡佬族等12个,多民族融合的广西拥有多姿多彩的民族民俗文化。广西人民不止唱山歌,壮族天琴、壮族织锦、桂林渔鼓、芦笙踩堂等都是广西知名的民族非物质文化遗产。
    Guangxi is an autonomous region inhabited by many nationalities. There are 12 native ethnic groups in Guangxi, namely Zhuang, Han, Yao, Miao, Dong, Mulao, Maonan, Hui, Jing, Yi, Shui and Gelao Nationalities. Therefore Guangxi has diversified folk customs and cultures. Guangxi people have not only folk songs, but also well-known national intangible cultural heritages, such as Zhuang Tianqin instrument, Zhuang brocade, Guilin fishing drum and Lusheng and Caitang performance.
  • 广西科技馆
    Guangxi Science and Technology Museum
    广西科技馆同时挂“广西青少年科技中心”牌子,是广西壮族自治区最大的科普教育场馆和公益性公共文化科普设施,也是中国(广西)与东盟各国开展科技文化交流、科普活动和青少年科技教育活动的重要平台之一。2009年12月获评为国家4A级旅游景区。
    Guangxi Science and Technology Museum is the largest science education venue and popular science facility in Guangxi Zhuang Autonomous Region, and is also one of the important platforms for China (Guangxi) and ASEAN countries to carry out science and technology cultural exchanges, activities and youth education activities. In December 2009, it was awarded as a national 4A-level tourist attraction.
  • 南宁
    Nanning City
    南宁市,简称“邕”,是广西壮族自治区首府,全区政治、经济、文化、交通、科教文卫、金融和信息中心,是中国面向东盟开放合作的前沿城市、中国东盟博览会永久举办地、北部湾经济区核心城市、国家“一带一路”有机衔接的重要门户城市。
    Nanning City, “Yong” for short, is the capital of Guangxi Zhuang Autonomous Region and the center of politics, economy, culture, transportation, science, education, finance and information. It is the frontier city of China's opening up to and cooperation with ASEAN, the permanent venue of China-ASEAN Expo, the core city of the Beibu Gulf Economic Zone, and the important gateway city of the "Belt and Road" initiative. Nanning is known as "China's green city". Flowers here are full of blossom and trees are green in all seasons throughout the year. It can really be described as "the city that surrounded by green mountains and clear waters with green landscapes and buildings entwines with each other." The annual Nanning International Folk Song Art Festival is famous at home and abroad, making Nanning a place where folk songs are highlighted in the world.
  • 百色靖西市鹅泉旅游景区
    Baise Jingxi Equan Tourist Scenic Area
    鹅泉位于广西靖西县城南5公里的鹅山山麓,与大理蝴蝶泉、桂平西山乳泉并称西南地区三大名泉,是靖西古八景之一。鹅泉是一处面积达50余亩的巨泉,泉水从石灰岩缝隙中涌出,汇入深潭,然后继续东流,称为鹅泉河。
    Equan Spring is located at the foot of Eshan Mountain, 5km south of Jingxi County, Guangxi province. Equan Spring, together with Dali Butterfly Spring and Ruquan Spring in Xishan Mountain in Guiping city are known as the three famous springs in Southwest China. It is one of the eight ancient scenic areas in Jingxi with an area of more than 8 acres. The spring water gushes out of the limestone gap, flows into the deep pool, and then continues to flow eastward, which is called Equan River. The spring is rich in carps. It is said that when people shout loudly by the spring, water surface will be disturbed and carps will jump out of the water, which is famous in Jingxi. There is a 15-hole arch bridge on the spring which was built in the Qing Dynasty. It is a well preserved ancient bridge here. The long bridge over the spring looks spectacular, making it one of the famous scenery in Equan Spring.
  • 三江程阳侗族八寨景区
    Chengyang Bazhai Scenic Area
    程阳八寨景区具有丰富的侗族原生态旅游资源,是侗族文化和侗族风情旅游的集中体现。景区主要以“侗族生活全体验”为主题,在这里您可以领略到侗族精妙绝伦的木结构建筑艺术、多姿多彩的侗族歌舞、古朴的侗民族生活以及纯美的田园风光。
    Chengyang Bazhai Scenic Area is rich in Dong original ecological tourism resources, and it is the best place to experience Dong culture and Dong custom tours. The theme here is "the complete experience of Dong people's life", which means you can enjoy the architecture art of exquisite wood structure of Dong people, their colorful songs and dances, original local life and pure rural scenery. Furthermore, you can also taste fried flour, pickled fish and meat, and have Doye dance at the Dong hundred-family banquet, enjoying the mysterious nightlife in the Dong village.
  • 柳州市百里柳江旅游景区
    Baili Liujiang River in Liuzhou city
    广西柳州市百里柳江全长55.5千米,是一个集城市风貌、历史文化、民俗风情、水上休闲、生态环境为一体的柳江沿江观光景观带。百里柳江在柳州城中蜿蜒而过,美丽的柳江河畔亦有着城市最灵动的景致,特别是柳江的夜景最为经典。
    With a total length og 55.5 kilometers, Baili Liujiang River in Liuzhou city, Guangxi province is a sightseeing belt that combines urban landscapes, historic culture, folk customs, water recreations and ecological environment together. It winds through Liuzhou city, leaving a pleasant scenery along the river, especially at night. Every night in Binjiang park, you can enjoy the view of magnificent water concert hall, which is outlined by the landscape on the south bank. The mountains and rivers here are integrated with each other, as well as the natural ecological landscapes and artificial landscapes, presenting the unimaginable beauty of Liuzhou. 主办单位:广西壮族自治区文化和旅游厅 Hosted by: Department of Culture and Tourism of Guangxi Zhuang Autonomous Region 承办单位:广西壮族自治区文化和旅游创新发展中心 Organized by: Innovative Development Center of Culture and Tourism of Guangxi Zhuang Autonomous Region
  • 合浦汉代文化博物馆
    Beihai Han Dynasty Culture Museum
    北海汉代文化博物馆是广西壮族自治区内唯一的以汉文化展示为主题的遗址类博物馆,1996年被列为全国重点文物保护单位。合浦县有着“千年古郡”之称,合浦港是汉代海上丝绸之路始发港,留下了许多以海丝路为内容的文化,荟萃了汉郡文化、海丝路文化、南珠文化、岭南文化等合浦文化精华。
    Beihai Han Dynasty Culture Museum is the only historic site museum themed on Han culture exhibition in Guangxi Zhuang Autonomous Region. It was listed as a national key cultural relics protection unit in 1996. Hepu County is famous as a "Millennium County". Hepu port was the port of departure for the Maritime Silk Road in the Han Dynasty. It contains many cultures about the Maritime Silk Road and the essence of Hepu culture such as Han county culture, the Maritime Silk Road culture, Nanzhu culture and Lingnan culture, presenting "Along the River on the Tomb-Sweeping Day" of Hepu County to the world.
  • 两江四湖·象山景区
    Two Rivers and Four Lakes · Elephant Hill
    两江四湖•象山景区是国家 AAAAA 级景区,两江四湖由漓江、桃花江、杉湖、榕湖、桂湖、木龙湖构成。置身在两江四湖,徜徉于名扬天下的桂林山水之间,就能够深切的体会,南宋诗人刘克庄在近千年前所感叹的“千山环野立,一水抱城流”之绝景。
    Two Rivers and Four Lakes · Elephant Hill Scenic Area is a national 5A tourist attraction which consists of the Li River, Taohua River, Shan Lake, Rong Lake, Gui Lake, and Mulong Lake. Staying here, you will understand what the poet of Liu Kezhuang meant in writing “a city surrounded by mountains and rives” a thousand years ago. The Elephant Hill is located near the Li River and named after the shape of the mountain that resembles an elephant. It is the symbol of Guilin city and known as “China's most beautiful place to enjoy the moon” and “the Symbol of China”. Having the opportunity viewing the full moon in the sky, in the cave and in the water that reflects each other, it feels like drifting in the moon. The Two Rivers and Four Lakes·Elephant Hill Scenic Area is another featured symbol of Guilin city, the International Tourist Attraction.
  • 百色起义纪念园
    The Baise Uprising Memorial Park
    1929 年,邓小平、张云逸等革命先辈在百色发起了著名的“百色起义”, 时至今日,在广西百色至今还流传着这样的歌谣 “一九二九年隆冬的那一声惊雨, 百色矗起一座丰碑,有一个名叫邓斌,人们都亲切的叫他邓政委,他就是那座丰碑的丰碑,清风楼里谈国事,粤东会馆论经纬,百色起义天下传,红七军踏破敌人的营垒。
    Revolutionary forebears such as Deng Xiaoping and Zhang Yunyi lunched the famous the Baise Uprising in 1929. There’s a song spread among Baise people, which is “A monument was built in a rainy day in the winter of 1929, in honor of a man named Deng Bin, also called Deng Zhengwei for his position. National business was discussed in Qingfenglou and Yuedonghuiguan. The Red Army won victory and the uprising became famous. Baise is getting more beautiful thereafter.” The Baise Uprising Memorial Park is a theme park holding the integration of revolutionary history and culture. The core attractions include the Baise Uprising Memorial Hall, the former site of the Seventh Red Army (Yuedonghuiguan), and the Baise Uprising Monument. They are important places for learning and developing the spirit of the Baise Uprising.
  • 德天跨国瀑布景区
    Detian Waterfall
    德天跨国瀑布景区是国家 AAAAA 级景区,是亚洲第一大跨国瀑布,起源于广西靖西市的鹅泉。浩浩荡荡的归春河从北面奔涌而来,流经越南又流回到我国广西,河水从 70 多米的山崖上分三级跌落而下,既壮观,又秀美。《花千骨》 《三生三世枕上书》 等多部影视剧都在这里取景拍摄。
    Detian Waterfall is a national 5A tourist attraction and the largest transnational waterfall in Asia. It originated from the E Spring in Jingxi city, Guangxi province. Water from the Guichun River in the north flows across Vietnam and then back to Guangxi province in China. Since it looks spectacular when falling down from 70 meters high, it is used as a filming spot of the famous TV series like The Journey of Flower and the Pillow Book and Eternal Love. The highlight of Detian Waterfall is its “transnational”, which means we can step on two countries at the same time when taking bamboo raft in Guichun River and enjoying the cool breeze and spay from the waterfall.
  • 桂林独秀峰-王城景区
    Solitary Beauty Peak·Prince City Scenic Area
    桂林独秀峰·王城景区是国家 AAAAA 级景区,它以山形秀美的独秀峰为 代表和整个明代请江王府为地域范围的景区。景区内自然山水风光与历 史人文景观交相辉映,自古以来就有“城中城”的美誉,有“北有北京故 宫,南有桂林王城”之称。独秀峰-王城景区文化底蕴深厚,是桂林历史 文化的集大成者。
    Solitary Beauty Peak·Prince City Scenic Area is a national 5A tourist attraction, which is represented by Solitary Beauty Peak and covering the whole Jinjiang Palace of the Ming Dynasty. Embracing both natural and historical culture, it is known as “the City among City”. As a saying goes, “there is the Forbidden City of Beijing in the north of China and the King City of Guilin in the south”. The Solitary Beauty Peak and Prince City Scenic Area has a profound cultural heritage that epitomizes the history and culture of Guilin city, including the culture of celebrities in the Southern Dynasties, the school culture of the Tang Dynasty, the culture of the vassals of the Ming Dynasty, and the culture of the Examination Hall in the Qing Dynasty. It is said that Guilin's landscape is the best in the world and the Prince City represents Guilin.